Remedywala

Diwali Vacation: We are not available from 31-October 24 to 6 November 24.

Annapurna Stotram: Divine Hymn for Abundance and Blessings

Hindi/Sanskrit Translation Meaning
नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्यरत्नाकरी
निर्धूताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी ।
प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१॥
Nithyaananda kari,Varaa abhya karee, Soundarya rathnaakaree,
Nirddhotahakila ghora pavaanakaree, Prathyaksha Maheswaree,
Praaleyachala vamsa pavavakaree, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree. || 1 ||
Oh! Mother Annapurna! renderer of the support of compassion, the bestower of eternal happiness, the donor of gifts and protection, the ocean of beauty, the destroyer of all sins and purifier, the great goddess, the purifier of the family of Himavan, and the great deity of Kasi, (thou) grant us alms.
नानारत्नविचित्रभूषणकरी हेमाम्बराडम्बरी
मुक्ताहारविलम्बमानविलसद्वक्षोजकुम्भान्तरी ।
काश्मीरागरुवासिताङ्गरुचिरे काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥२॥
Naana rathna vichitra bhooshana karee, Hemaambaradambaree,
Mukthaa haara vilamba maana vilasa, Dwakshoja kumbaan dharee,
Kasmeera garu vasithaa ruchi karee, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 2 ||
Oh! Mother Annapurna! renderer of the support of compassion, one who is adorned with ornaments made up of different kinds of gems, wearer of golden-laced dress, the space, in between whose breasts shines with the pendant garland of pearls, the beautiful – bodied, rendered and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
योगानन्दकरी रिपुक्षयकरी धर्मार्थनिष्ठाकरी
चन्द्रार्कानलभासमानलहरी त्रैलोक्यरक्षाकरी ।
सर्वैश्वर्यसमस्तवाञ्छितकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥३॥
Yogaanandakaree ripu kshyakaree, Dharman artha nishtaakaree,
Chandrarkaanala bhasa maana laharee, Trilokya rakshaa karee,
Sarvaiswarya samastha vaanchithakaree, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 3 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the giver of happiness obtainable through yoga, the destroyer of the enemies, the cause of (men) getting deep-rooted in righteousness, the possessor of the waves of splendour of the three worlds, the donors of all riches, the bestower of the fruits of penance, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
कैलासाचलकन्दरालयकरी गौरी उमा शङ्करी
कौमारी निगमार्थगोचरकरी ओङ्कारबीजाक्षरी ।
मोक्षद्वारकपाटपाटनकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥४॥
Kailaasaachala kandharaa laya karee, Gowree , umaa sankaree,
Kaumaree nigamartha gochara karee, Omkara beejaksharee,
Moksha dwaara kavata patana karee, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 4 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the resident of the caves of the Kailasa mountains, golden-complexioned, Oh! Uma! the consort of Sankara, endowed always with maidenhood, the cause of our comprehension of the purport of the Vedas, whose basic syllable is the syllable `Om’, the opener of the doors of emancipation and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
दृश्यादृश्यविभूतिवाहनकरी ब्रह्माण्डभाण्डोदरी
लीलानाटकसूत्रभेदनकरी विज्ञानदीपाङ्कुरी ।
श्रीविश्वेशमनःप्रसादनकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥५॥
Drusyaa drusya vibhootha vahana karee, Brhmaanda bhando dharee,
Leelaa nataka suthra kelana karee, Vijnana deeptham guree,
Sree viswesa mana prasaadhana karee, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 5 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the conveyor of the visible and invisible prosperity, the container of the primordial egg, the directress of the sportive drama (of the world), the flame of the lamp of true knowledge, the source of the mental happiness of Sri Visvanatha, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
उर्वीसर्वजनेश्वरी भगवती मातान्नपूर्णेश्वरी
वेणीनीलसमानकुन्तलहरी नित्यान्नदानेश्वरी ।
सर्वानन्दकरी सदा शुभकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥६॥
Urvee sarva janeswaree bhagawathee, Maatha krupaa sagaree,
Venee neela samaana kunthala dharee, Ananda dhaneswaree,
Sarvanandakaree bhayaa shubhakaree, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 6 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the form of the earth, the governess of all men, the cause of victory, the mother, the ocean of compassion, the possessor of beautiful and dark braid of hari resembling the flower of the indigo plant, the giver of food daily, the direct bestower of emancipation and eternal welfare, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
आदिक्षान्तसमस्तवर्णनकरी शम्भोस्त्रिभावाकरी
काश्मीरात्रिजलेश्वरी त्रिलहरी नित्याङ्कुरा शर्वरी ।
कामाकाङ्क्षकरी जनोदयकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥७॥
Aadhi kshaantha samastha varna nikaree, Shabho tribhaava karee,
Kasmeeraa tripureswaree trilaharee, Nithyaamakuree sarvaree,
Kamaa kamksha karee janodhaya karee, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 7 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the maker of the letters ‘a’ (‚) to ‘ksha’ (®¸), he cause of the three acts of Sambhu, namely, the creation, protection and destruction, the wearer of saffron, the consort of the destroyer of the three cities, the consort of the three-eyed lord, the governess of universe, the form of the goddess of night, the opener of the gates of heavens, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
देवी सर्वविचित्ररत्नरचिता दाक्षायणी सुन्दरी
वामं स्वादुपयोधरप्रियकरी सौभाग्यमाहेश्वरी ।
भक्ताभीष्टकरी सदा शुभकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥८॥
Devee sarva vichitra rathna rachithaa, Dakshayanee sundaree,
Vama swadu payodhara priyakaree, Sownhagya maaheswaree,
Bhakthaabhishtakaree, sadaa shubhakaree, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 8 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, Oh! Goddess! adorned with different kinds of gems, the daughter of Daksha, the most beautiful, bearer of benign breasts, doer of good to all, endowed with good fortune, fulfiller of the desires of the devotees, doer of auspicious acts, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
चन्द्रार्कानलकोटिकोटिसदृशा चन्द्रांशुबिम्बाधरी
चन्द्रार्काग्निसमानकुन्तलधरी चन्द्रार्कवर्णेश्वरी ।
मालापुस्तकपाशासाङ्कुशधरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥९॥
Chandrakaanala koti koti sadrusaa, Chandramsu bhimbaan dharee,
Chandrakaagni samaana kunthala dharee Chandrarka varneshwaree,
Maala pustaka pasasangusa dharee, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 9 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, one who resembles crores and crores of suns, moons and fires, endowed with lips resembling the red pearl and the bimba fruit, bearer of ear-ornament resembling the moon, sun and fire (in radiance), having a complexion of the goad, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
क्षत्रत्राणकरी महाऽभयकरी माता कृपासागरी
साक्षान्मोक्षकरी सदा शिवकरी विश्वेश्वरश्रीधरी ।
दक्षाक्रन्दकरी निरामयकरी काशीपुराधीश्वरी भिक्षां
देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१०॥
Kshatrathraanakaree, mahaa bhayakaree, Mthaa krupaa sagaree,
Sakshaan mokshakaree sadaa shiva karee, Visweshwaree sridharee,
Daksha krundha karee niraa mayakaree, Kasi puraadheeswaree,
Bhikshaam dehi, krupaa valambana karee, Mathaa Annapurneswaree || 10 ||
Oh! Mother Annapurna! the renderer of the support of compassion, the protector of the dominion remover of great fear, the mother, the ocean of compassion, the cause of the happiness of all, the eternal doer of good, the consort of Visvesvara, the form of Lakshmi, the destroyer of the sacrifice of Daksha, one who makes us free from diseases, and the presiding deity of Kasi, (thou) grant us alms.
अन्नपूर्णे सदापूर्णे शङ्करप्राणवल्लभे ।
ज्ञानवैराग्यसिद्ध्यर्थं भिक्षां देहि च पार्वति ॥११॥
Annapurne sadaa purne, Sankara praana vallabhe,
Jnana vairagya sidhyartham, Bikshaa dehee cha parvathy. || 11 ||
Oh! Parvati! Annapurna! always full, the dear consort of Sankara, grant us alms for the sake of securing knowledge and detachment.
माता च पार्वती देवी पिता देवो महेश्वरः ।
बान्धवाः शिवभक्ताश्च स्वदेशो भुवनत्रयम् ॥१२॥
Mathaa cha Parvathy Devi, Pithaas cha Maheswara
Bandhawa Shiva Bhakatamscha, Swadesho Bhuvana Trayam. || 12 ||
Goddess Parvati is my Mother, Lord Mahesvara is my Father, the devotees of Lord Siva are my relatives; and the three worlds are my own country.

Benefits of Annapurna Stotram:

The Annapurna Stotram, composed by Guru Adi Shankara, holds great significance and is believed to bestow numerous benefits upon those who recite it with devotion. Some of the benefits associated with chanting the Annapurna Stotram are:

Blessings of Goddess Annapurneshwari: The primary benefit of reciting this stotram is to seek the blessings of Goddess Annapurneshwari, who is the avatar of abundance, nourishment, and prosperity. By invoking her grace, one can experience an increase in material and spiritual wealth.

Fulfillment of Food and Nourishment: The stotram emphasises the aspect of providing food, emphasizing the line “Bhiksham dehi krupavalambanakari Mata Annapurneshwari.” Regular recitation of this stotram is believed to invoke the Goddess’s blessings, ensuring an abundant supply of food and nourishment for oneself and one’s family.

Prosperity and Wealth: Goddess Annapurneshwari is also associated with wealth and abundance. Chanting the stotram with devotion is believed to attract prosperity and financial well-being. It is believed that the Goddess blesses devotees with material success and ensures their financial stability.

Removal of Obstacles: The Annapurna Stotram is known to remove obstacles and difficulties from one’s life. By seeking the grace of Goddess Annapurneshwari through this stotram, devotees can overcome challenges, hindrances, and any form of scarcity in their lives.

Spiritual Awakening and Wisdom: Along with the material benefits, the recitation of the Annapurna Stotram is said to bring about spiritual growth and enlightenment. By connecting with the divine energy of Goddess Annapurneshwari, one can gain deep insights, wisdom, and spiritual nourishment.

Sri Lakshmi Narasimha Karavalamba Stotram: Chanting for Protection and Success
Shri Radha Naam-Mahatmya Stotram: The Glorious Significance of Chanting Radha’s Name

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

My Cart
Wishlist
Recently Viewed
Categories
×