Remedywala

Diwali Vacation: We are not available from 31-October 24 to 6 November 24.

Krishna Manasa Puja Stotram: Offering Worship, Seeking Blessings, and Spiritual Awakening

Sankrit/Hindi Translation  Meaning
हृदम्भोजे कृष्णस्सजलजलदश्यामलतनुः
सरोजाक्षः स्रग्वी मकुटकटकाद्याभरणवान् ।
शरद्राकानाथप्रतिमवदनः श्रीमुरलिकां
वहन् ध्येयो गोपीगणपरिवृतः कुङ्कुमचितः ॥ १ ॥
Hrudhambhoje Krishna sakala jala shyamala thanu,
Sarojaksha, sragwee mukuta katakaady abharanavaan,
Saradh rakanadha prathima vadana Sri muralikaam,
Vahan dhyeyo gopi gana parivrutha kumkumachitha., 1
In my heart I think of that Krishna, Who is black like a rich cloud, Who has lotus like eyes, Who wears crowns and garlands, Who has a face like the autumn moon, Who holds the flute in his hand, And who is surrounded by crowd of gopis.
पयोम्भोधेर्द्वीपान्मम हृदयमायाहि भगवन्
मणिव्रातभ्राजत्कनकवरपीठं भज हरे ।
सुचिह्नौ ते पादौ यदुकुलज नेनेज्मि सुजलैः
गृहाणेदं दूर्वादलजलवदर्घ्यं मुररिपो ॥ २ ॥
Payambhodher dweepan mama hrudhyamayahi Bhagawan,
Mani vrathabrajalkanaka vara peetam, bhaja hare,
Suchihnou they padou yadu kula jane nejmi sujalair,
Grahanedham dhoorva dala jaladarkhyam mura ripo., 2
Hey God, please come from the ocean of milk to my mind, Oh Lord Vishnu, Sit on the seat studded with gems there, Oh God from Yadhu clan, there I will wash your feet, which Has been marked by diamonds and fishes, using the pure water, Shed through a bunch of Durwa[1] grass, Oh killer of Mura.
त्वमाचामोपेन्द्र त्रिदशसरिदम्भोऽतिशिशिरं
भजस्वेमं पञ्चामृतरचितमाप्लावमघहन् ।
द्युनद्याः कालिन्द्या अपि कनककुम्भस्थितमिदं
जलं तेन स्नानं कुरु कुरु कुरुष्वाचमनकम् ॥ ३ ॥
Thwam achamopendra tridasa saridhambhothi sisiram,
Bhajaswemam panchamrutha rachitha maplawamagahan,
Dhyunadhya kalindhya aapi kanaka kumbhasthithamidham,
Jalam thena snanam kuru kuru kurushwachamanakam., 3
Oh killer of sins, do achamanam[2] with the very cold water of holy Ganga, Ok Krishna, be anointed with the mixture of five nectars, Take bath in the water filled in golden pots from Ganga and Yamuna, And again do achamanam with the same water.
तटिद्वर्णे वस्त्रे भज विजयकान्ताधिहरण
प्रलम्बारिभ्रातः मृदुलमुपवीतं कुरु गले ।
ललाटे पाटीरं मृगमदयुतं धारय हरे
गृहाणेदं माल्यं शतदलतुलस्यादिरचितम् ॥ ४ ॥
Thadidwarne vasthre bhaya vibhaya kanthadhi haranam,
Pralambhari brathar mrudula mupaveetham kuru gale,
Lalalte paateeram mruga madha yutham dharaya hare,
Grahaanedham maalyam satha dala thulasyadhi rachitham., 4
Please wear the two cloths which shine like lightning, Oh Brother of Balarama, wear the soft holy thread, Which removes fear, as well as fear of death, And wear on your forehead the mixture of sandal and musk, And Oh Lord Vishnu, please receive this garland made of lotus and thulasi.
दशाङ्गं धूपं सद्वरद चरणाग्रेऽर्पितमिदं
मुखं दीपेनेन्दुप्रभ विरजसं देव कलये ।
इमौ पाणी वाणीपतिनुत सुकर्पूररजसा
विशोध्याग्रे दत्तं सलिलमिदमाचाम नृहरे ॥ ५ ॥
Dasangam dhoopam sadwaradhacharanograrpithaye,
Mukham deepenandu prabha varajasa deva kalaye,
Imou paanee vane parinutha sa karpoora rajasa,
Vishodhyagre daham salila midhamaachama nruhare., 5
I am offering at your feet the smoke coming from ten incenses, I am showing the light of camphor kept in a small cup at your face, And Oh God who is worshipped by Brahma, please accept this water, Offered with my hands, rubbed with divine camphor and do achamanam.
सदातृप्ताऽन्नं षड्रसवदखिलव्यञ्जनयुतं
सुवर्णामत्रे गोघृतचषकयुक्ते स्थितमिदम् ।
यशोदासूनो तत् परमदययाऽशान सखिभिः
प्रसादं वाञ्छद्भिः सह तदनु नीरं पिब विभो ॥ ६ ॥
Sadha thrupthannam shadrasava dakhila vyanjana yutham,
Suvarnamathre gho grutha chashaka yukthe sthithamidham,
Yasodha soono thathapara madhayayasyana sakhibhi,
Prasadam vanchadhbhi saha thadhanu neeram pibha vibho., 6
Oh son of Yashodha, please partake the food, Which has all the six tastes along with side dishes And also the ghee kept in a small golden cup, Along with your friends, who are standing near you, If you desire in blessing me then also Drink the sweet scented water that I have kept.
सचूर्णं ताम्बूलं मुखशुचिकरं भक्षय हरे
फलं स्वादु प्रीत्या परिमलवदास्वादय चिरम् ।
सपर्यापर्याप्त्यै कनकमणिजातं स्थितमिदं
प्रदीपैरारार्तिं जलधितनयाश्लिष्ट रचये ॥ ७ ॥
Sachandram thamboolam mukha ruchikaram bakshaya hare,
Phalam swadhu preethyaparimala vadaswaadhaya chiram,
Saparya paryapthai kanaka mani thala sthithamidham,
Pradheepai raaraarthim jaladhi thanayaslishta rachaye., 7
Oh Krishna, please eat the betel leaf laced with camphor, Please enjoy the tasty sweet scented fruits kept with devotion, On the golden gem studded plate, till you feel it is sufficient, And Oh darling of the daughter of the sea, I am worshiping, You with the lights of shining camphor.
विजातीयैः पुष्पैरतिसुरभिभिर्बिल्वतुलसी-
युतैश्चेमं पुष्पाञ्जलिमजित ते मूर्ध्नि निदधे ।
तव प्रादक्षिण्यक्रमणमघविद्ध्वंसि रचितं
चतुर्वारं विष्णो जनिपथगतिश्रान्तिद विभो(श्रान्तविदुषाम्) ॥ ८ ॥
Vijaatheeyai pushpai rabhisurabhir vilwa thulasi,
Yuthaischemam pushpanjalimajitha they moordhni nidhadhe,
Thava pradhikshinya kramana makha vidwamsi rachitham,
Chathurvaram vishno janipadha gathi sranthi vidhusha., 8
Oh God who is never defeated, I am worshiping you by placing, On your head, scented flowers of mixed origin along with Thulasi and Vilwa, And Oh Hari, well knows the difficulties of the path of birth to death, I am circling you four times, so that all my sins are destroyed.
नमस्कारोऽष्टाङ्गस्सकलदुरितध्वंसनपटुः
कृतं नृत्यं गीतं स्तुतिरपि रमाकान्त सततम्(तत इयम्) ।
तव प्रीत्यै भूयादहमपि च दासस्तव विभो
कृतं छिद्रं पूर्णं कुरु कुरु नमस्तेऽस्तु भगवन् ॥ ९ ॥
Namaskaroshtanga sakala duritha dwamsana patu,
Krutham nruthyam sthuthirapi ramakantha tha imam,
Thave preethyai bhooya dehamapicha dasa sthava vibho,
Krutham chidhram poornam kuru kurunamasthesthu Bhagawan., 9
Oh Consort of Lakshmi, May the prostrations with eight limbs[3], Which is capable of destroying all sufferings and the dance, And song of praise done by me, be liked by you, Oh mighty god, I am your slave and so make complete, The incomplete worship done by me and I salute you God.
सदा सेव्यः कृष्णस्सजलघननीलः करतले
दधानो दध्यन्नं तदनु नवनीतं मुरलिकाम् ।
कदाचित् कान्तानां कुचकलशपत्रालिरचना-
समासक्तः स्निग्द्धैस्सह शिशुविहारं विरचयन् ॥ १० ॥
Sada sevya Krishna sajala Ghana neela karathale,
Dhadhano dhadyannam thadanu navaneetham muralikaam,
Kadachith kanthaanaam kucha kalasa pathrali rachana,
Samasaktham snighdhou saha shishu viharam virachayan., 10
Be my master Oh Krishna,who is black like a rich cloud, Who holds in his hand butter, curd rice and a flute, Who sometimes is interested in drawing lines on the busts of Gopis, And some other times is interested in playing with his baby friends.
मणिकर्णीच्छया जातमिदं मानसपूजनम् ।
यः कुर्वीतोषसि प्राज्ञः तस्य कृष्णः प्रसीदति ॥ ११ ॥
Mani karnee chaya jatha midham Manasa poojanam,
Ya kurvee thoshasi pragna thasya krishna praseedhathi., 11
Lord Krishna would be happy with that scholar, Who with interest in waters of Manikarnika in Kasi, Does mental worship of Him as told above.

Benefits of krishna manasa puja stotram:

The “Krishna Manasa Puja Stotram” is a beautiful Sanskrit hymn dedicated to Lord Krishna, expressing deep devotion and offering worship to him.

Increased Devotion: Reciting this stotram on a regular basis might assist one’s love and devotion for Lord Krishna grow. It enables the follower to forge a strong bond with the divine and deepen their relationship with the Lord.

Inner Purification: Using this stotram to worship Lord Krishna helps the practitioner’s mind, heart, and soul become pure. It helps to get rid of bad ideas, pollutants, and barriers, which promotes inner tranquilly and spiritual development.

Blessings and Grace: Devotees seek the blessings and divine favour of Lord Krishna by paying mental adoration to him through this stotram. According to popular belief, reciting the stotram out of devotion draws the Lord’s kindness and bestows his benefits upon the believer.

Obstacle Removal: The Krishna Manasa Puja Stotram is regarded as an effective prayer that can assist in overcoming a variety of difficulties and barriers in life. It is thought to remove obstacles from the inside and the outside, create favourable conditions, and produce favourable results.

Spiritual Upliftment: By sincerely reciting this stotram and understanding its meaning, you can experience spiritual upliftment. The devotee can have a sense of the divine  because it strengthens their spiritual awareness and connection.

Upamanyu Krutha Shiva Stotram: Sacred Hymn for Devotion and Blessings
Shri Lakshmi Narayana Stotram: Invoking the Divine Blessings of Prosperity, Protection, and Spiritual Awakening

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

My Cart
Wishlist
Recently Viewed
Categories
×