Sanskrit / Hindi | Translation | Meaning |
कमलाकुचचूचुककुङ्कुमतो नियतारुणितातुलनीलतनो। कमलायतलोचन लोकपते विजयी भव वेङ्कटशैलपते ॥१॥ |
Kamala kucha choochuka kumkumatho Niyatharuni thaathula neela thano Kamalayatha lochana loka pathe Vijayee bhava venkata shaila pathe ||1|| |
Victory to the lord of Venkata Mountain, Whose blue body coated with vermillion From the breasts of Lakshmi appears red, And who is the lord of the universe, With eyes reminding us of lotus flower. |
सचतुर्मुखषण्मुखपञ्चमुखप्रमुखा खिलदैवतमौलिमणे। शरणागतवत्सल सारनिधे परिपालय मां वृषशैलपते ॥२॥ |
Sa chaturmukha shanmukha panchamukha Pramukhakhila daivatha mouli mane Saranagatha vathsala sara nidhe Paripalaya maam vrusha shaila pathe ||2|| |
Please protect me oh., Lord of Vrusha mountain, Who is the crown jewel among all the gods, With four faces, six faces and five faces, And who is the ultimate treasure who loves, Those who come and surrender to him, |
अतिवेलतया तव दुर्विषहै रनुवेलकृतैरपराधशतैः। भरितं त्वरितं वृषशैलपते परया कृपया परिपाहि हरे ॥३॥ |
Athivelathaya thava durvishahai Anuvela kruthai , aparadha sathai Bharitham thwaritham vrusha shaila pathe Parayaa krupayaa pari pahi hare ||3|| |
Greatly trembling for having committed various sins, And also trembling for having done hundreds of wrongs, I have rushed speedily for surrendering to you, Lord of Vrusha, And so Oh, Hari, please shower on me your eternal mercy, |
अधिवेङ्कटशैलमुदारमते र्जनताभिमताधिकदानरतात्। परदेवतयागदितान्निगमैः कमलादयितान्न परं कलये ॥४॥ |
Adhi venkata shailamudharamathe Janathabhi mathaadhika dhana rathaath Para devathaya gathi thaan nigamai Kamala dayithaan param kaaye ||4|| |
There is none greater to you, Oh Lord of Lakshmi, Who is merciful by nature residing on Venkata mountain, Who blesses his devotees with much more than they desire, And who is saluted by other gods and books that show the way. |
कलवेणुरवावशगोपवधू शतकोटियुतात्स्मरकोटिसमात्। प्रतिवल्लविकाभिमतात्सुखदात् वसुदेवसुतान्न परं कलये ॥५॥ |
Kalavenuravasa gopavadhoo Sathakoti vruthaath, smarakoti samath Prathi vallavikabhimadath sukhadath Vasudeva suthaan na param kallaye ||5|| |
There is no comparison to the son of Vasudeva, Who attracts the gopa maidens, by music from his flute, And fulfills the desire of each gopi and gives her pleasure, Much More than hundreds of crores of penances, And prayers addressed to crores of similar Gods.. |
अभिरामगुणाकर दाशरथे जगदेकधनुर्धर धीरमते। रघुनायक राम रमेश विभो वरदो भव देव दयाजलधे ॥६॥ |
Abhirama gunakara dasarathe Jagadeka dhanurdhara dheeramathe Raghu nayaka rama, Ramesa Vibho Varadho bhava , deva dayajaladhe ||6|| |
Become the boon giver, Oh sea of mercy, Oh matchless doer of the good, Oh son of Dasaratha, Oh only archer of the world, oh god with a brave heart, Oh Rama the lord of Raghu clan, And Oh God who is the Lord of Lakshmi. |
अवनीतनयाकमनीयकरं रजनीकरचारुमुखांबुरुहम्। रजनीचरराजतमोमिहिरं महनीयमहं रघुराममये ॥७॥ |
Avaneethanaya kamaneeya karam Rajanikara charu mukhambhuruham Rajanichara raja thamo mihiram Mahaneeyam aham raghrama maye||7|| |
I seek refuge in the great Rama of Raghu clan, Whose pretty hands are held by the daughter of earth, Who has a pretty lotus-like face, similar to the moon, And who as a king walks at night and destroys darkness like the sun. |
सुमुखं सुहृदं सुलभं सुखदं स्वनुजं च सुकायममोघशरम् । अपहाय रघूद्वहमन्यमहं न कथञ्चन कञ्चन जातु भजे ॥८॥ |
Sumukham suhrudham sulabham sukhadham Savanujam cha sukhayam amogha saram Apahaya raghudwaham anyam aham Na kathanchana kanchana jaathu bhaje ||8|| |
You are with a pleasant face, good heart, Very easy to reach and giver of pleasures, Along with your brothers and with a never-ending stream of arrows, So leaving you, I would never at any time, even for a second, Pray anyone else, Oh Jewel of the Raghu clan. |
विना वेङ्कटेशं न नाथो न नाथः सदा वेङ्कटेशं स्मरामि स्मरामि। अरे वेङ्कटेश प्रसीद प्रसीद प्रियं वेङ्कटेश प्रयच्छ प्रयच्छ ॥९॥ |
Vina Venkatesam na natho na natha Sada venkatesam smarami , smarami Hare Venkatesa , praseedha praseedha Priyam Venkatesa , prayacha prayacha ||9|| |
I do not have any Lord except Venkatesa, I remember and remember only Lord Venkatesa, So Hey Venkatesa, be pleased with me, I request you to give me only what you like. |
अहं दूरतस्ते पदांभोजयुग्म प्रणामेच्छयाऽऽगत्य सेवां करोमि। सकृत्सेवया नित्यसेवाफलं त्वं प्रयच्छ प्रयच्छ प्रभो वेङ्कटेश ॥१०॥ |
Aham dhooradasthe padambhoja yugma Pranamechaya agathya sevam karomi Sakruth sevaya nithya seva balam thwam Prayacha praycha prabho Venkatesa ||10|| |
I was far away from your two lotus-like feet, And have come with a wish to serve them, And so I request and request you, Lord Venkatesa, To please allow me to do good service to you. |
अज्ञानिना मया दोषा नशेषान्विहितान् हरे। क्षमस्व त्वं क्षमस्व त्वं शेषशैलशिखामणे |
Agnaninam maya doshan Aseshan vihithan hare Kshamasva thwam, kshamasva thwam Sesha shail shika mane || |
Please pardon, please pardon, Oh crest jewel of the Sesha mountain, This ignorant sinner of the sins committed, Due to sheer helplessness, Oh Hari. |
Benefits of Sri Venkateswara Stotram:
Sri Venkateswara Stotram is a revered prayer dedicated to Lord Venkateswara Swamy, also known as Srinivasa, Balaji, Venkata Ramana, Venkatachalapati, Tirupati Timmappa, and Govinda
Divine protection: By chanting the Sri Venkateswara Stotram, devotees seek the divine protection of Lord Venkateswara. It is believed to ward off negative energies, evil influences, and bring about a sense of security and divine grace.
Abundance of blessings: Reciting this stotram is believed to invoke the divine blessings of Lord Venkateswara. By chanting the stotram with devotion and sincerity, individuals seek the divine grace of Lord Venkateswara and are bestowed with His blessings in various aspects of life.
Removal of financial difficulties: Chanting the Sri Venkateswara Stotram is thought to alleviate financial troubles and bring prosperity into one’s life. It is believed to dispel obstacles and challenges related to wealth and bring about financial stability.
Overall well-being: The recitation of this stotram is said to bring about holistic well-being.It is thought to promote inner calm, mental focus, and spiritual development by cleansing the mind, body, and soul.
Fulfillment of desires: The Sri Venkateswara Stotram is believed to have the power to fulfill one’s heartfelt desires and aspirations. By regularly reciting this stotram, individuals seek the fulfillment of their wishes, both material and spiritual.