Sanskrit / Hindi | Translation | Meaning |
सुमनस वन्दित सुन्दरि माधवि, चन्द्र सहोदरि हेममये मुनिगण वन्दित मोक्षप्रदायनि, मञ्जुल भाषिणि वेदनुते । पङ्कजवासिनि देव सुपूजित, सद्गुण वर्षिणि शान्तियुते जय जयहे मधुसूदन कामिनि, आदिलक्ष्मि परिपालय माम् ॥ 1 ॥ |
Sumanas Vandita Sundari Madhavi, Chandra Sahodari Hemamaye Munigana Vandita Mokshapradayani, Manjula Bhashini Vedanute. Pankajavasini Deva Supujita, Sadguna Varshini Shantiyute Jaya Jayahi Madhusudana Kamini, Adilakshmi Paripalaya Maam || 1 || |
O Beautiful Madhavi, Sister of the Moon, Golden-Hued One, Adored by Sages, Bestower of Liberation, Sweet Speaker of Vedas, Lotus-Clad Goddess, Worshiped by Devas, Embodiment of Virtues and Peace, Victory, Victory to You, O Kamini (Divine Consort), O Primordial Lakshmi, Protect Me. |
अयिकलि कल्मष नाशिनि कामिनि, वैदिक रूपिणि वेदमये क्षीर समुद्भव मङ्गल रूपिणि, मन्त्रनिवासिनि मन्त्रनुते । मङ्गलदायिनि अम्बुजवासिनि, देवगणाश्रित पादयुते जय जयहे मधुसूदन कामिनि, धान्यलक्ष्मि परिपालय माम् ॥ 2 ॥ |
Ayikali Kalmasha Nashini Kamini, Vaidika Roopini Vedamaye Kshira Samudbhava Mangala Roopini, Mantranivasini Mantranute. Mangaladayini Ambujavasini, Devaganashrita Padayute Jaya Jayahi Madhusudana Kamini, Dhanyalakshmi Paripalaya Maam || 2 || |
O Destroyer of Inauspiciousness, O Kamini, Embodiment of Vedic Knowledge, Emerging from the Ocean of Milk, Auspicious Form, Residing in Mantras, Bestower of Auspiciousness, Residing in the Lotus, Supported by Deva’s Followers, Victory, Victory to You, O Kamini, O Dhanyalakshmi, Protect Me. |
जयवरवर्षिणि वैष्णवि भार्गवि, मन्त्र स्वरूपिणि मन्त्रमये सुरगण पूजित शीघ्र फलप्रद, ज्ञान विकासिनि शास्त्रनुते । भवभयहारिणि पापविमोचनि, साधु जनाश्रित पादयुते जय जयहे मधु सूधन कामिनि, धैर्यलक्ष्मी परिपालय माम् ॥ 3 ॥ |
Jaya Varavarshini Vaishnavi Bhargavi, Mantra Swarupini Mantramaye
Suraganapujita Shighra Phalaprad, Jnana Vikasini Shastranute. Bhavabhayaharini Papavimochani, Sadhu Janashrita Padayute Jaya Jayahi Madhusoodana Kamini, Dhairyalakshmi Paripalaya Maam || 3 || |
Victorious, Bestower of Boons, O Vaishnavi Bhargavi, Embodiment of Mantras, Worshiped by Celestial Beings, Swift Granter of Fruits, Enhancer of Knowledge, Remover of Worldly Fears, Liberator from Sins, Supported by Devotees, Victory, Victory to You, O Madhu Sudana Kamini, O Dhairyalakshmi, Protect Me. |
जय जय दुर्गति नाशिनि कामिनि, सर्वफलप्रद शास्त्रमये रधगज तुरगपदाति समावृत, परिजन मण्डित लोकनुते । हरिहर ब्रह्म सुपूजित सेवित, ताप निवारिणि पादयुते जय जयहे मधुसूदन कामिनि, गजलक्ष्मी रूपेण पालय माम् ॥ 4 ॥ |
Jaya Jaya Durgati Nashini Kamini, Sarvaphalaprad Shastramaye Radhagaja Turagapadati Samavrita, Parijana Mandita Lokanute. Hari Hara Brahma Supujita Sevita, Tap Nivarini Padayute Jaya Jayahi Madhusoodana Kamini, Gajalakshmi Rupena Palaya Maam || 4 || |
Victory, Victory to You, O Kamini, Destroyer of Difficulties, Bestower of All Fruits, Encompassing the Feet of Radha’s Elephant and Horses, Adorned by the People, Worshiped by Hari, Hara, and Brahma, Served by Devotees, Dispeller of Suffering, Victory, Victory to You, O Madhusudana Kamini, O Gajalakshmi, Protect Me. |
अयिखग वाहिनि मोहिनि चक्रिणि, रागविवर्धिनि ज्ञानमये गुणगणवारधि लोकहितैषिणि, सप्तस्वर भूषित गाननुते । सकल सुरासुर देव मुनीश्वर, मानव वन्दित पादयुते जय जयहे मधुसूदन कामिनि, सन्तानलक्ष्मी परिपालय माम् ॥ 5 ॥ |
Ayikhaga Vahini Mohini Chakrini, Raga Vivardhini Jnanamaye Gunaganavaradhi Lokahitaishini, Saptaswara Bhushita Gananuthe. Sakala Surasura Deva Munishvara, Manava Vandita Padayute Jaya Jayahi Madhusoodana Kamini, Santanalakshmi Paripalaya Maam || 5 || |
O Carriage of Birds, Enchantress, Possessor of the Discus, Enhancer of Emotions, Enhancer of Virtues, Benefactor of the World, Adorned with Seven Musical Notes, Worshiped by All Celestial Beings, Sages, and Humans, Victory, Victory to You, O Madhusudana Kamini, O Santanalakshmi, Protect Me. |
जय कमलासिनि सद्गति दायिनि, ज्ञानविकासिनि गानमये अनुदिन मर्चित कुङ्कुम धूसर, भूषित वासित वाद्यनुते । कनकधरास्तुति वैभव वन्दित, शङ्करदेशिक मान्यपदे जय जयहे मधुसूदन कामिनि, विजयलक्ष्मी परिपालय माम् ॥ 6 ॥ |
Jaya Kamalasini Sadgati Dayini, Jnanavikasini Ganamaye
Anudina Marcita Kunkuma Dhūsara, Bhushita Vāsita Vadyanute. Kanakadhara Stuti Vaibhava Vandita, Shankaradeshika Manyapade Jaya Jayahi Madhusoodana Kamini, Vijayalakshmi Paripalaya Maam || 6 || |
Victory to You, O Kamalasini, Bestower of True Knowledge, Embodiment of Music, Daily Anointed with Saffron and Dust, Adorned and Resonating with Musical Instruments, Praised for Possessing Golden Radiance, Revered by Shankaracharya, Victory, Victory to You, O Madhusudana Kamini, O Vijayalakshmi, Protect Me. |
प्रणत सुरेश्वरि भारति भार्गवि, शोकविनाशिनि रत्नमये मणिमय भूषित कर्णविभूषण, शान्ति समावृत हास्यमुखे । नवनिधि दायिनि कलिमलहारिणि, कामित फलप्रद हस्तयुते जय जयहे मधुसूदन कामिनि, विद्यालक्ष्मी सदा पालय माम् ॥ 7 ॥ |
Pranata Sureshwari Bharati Bhargavi, Shokavinashini Ratnamaye Manimaya Bhushita Karna Vibhushana, Shanti Samavrita Hasyamukhe. Navanidhi Dayini Kalimalaharini, Kamita Phalaprad Hastayute Jaya Jayahi Madhusoodana Kamini, Vidyalakshmi Sada Palaya Maam || 7 || |
O Supreme Goddess, Bharati Bhargavi, Destroyer of Grief, Embodiment of Jewels, Adorned with Gem-Studded Earrings, Radiating Peaceful Smiles, Bestower of Treasures, Dispeller of Kali’s Darkness, Supported by Devotees, Victory, Victory to You, O Madhusudana Kamini, O Vidyalakshmi, Always Protect Me. |
धिमिधिमि धिन्धिमि धिन्धिमि-दिन्धिमि, दुन्धुभि नाद सुपूर्णमये घुमघुम घुङ्घुम घुङ्घुम घुङ्घुम, शङ्ख निनाद सुवाद्यनुते । वेद पूराणेतिहास सुपूजित, वैदिक मार्ग प्रदर्शयुते जय जयहे मधुसूदन कामिनि, धनलक्ष्मि रूपेणा पालय माम् ॥ 8 ॥ |
Dhimidhimi Dhindhimi Dhindhimi-Dindhimi, Dundhubi Nada Supurnamaye Ghumaghuma Ghunghuma Ghunghuma Ghunghuma, Shankha Ninada Suwadyanute. Veda Puranetihasa Supujita, Vaidika Marga Pradarshayute Jaya Jayahi Madhusoodana Kamini, Danalakshmi Rupena Palaya Maam || 8 || |
With the Sound of Drums, Making a Resounding Tune, Full of Divine Music, With the Sound of Conches, Playing the Auspicious Tune, Worshiped in Vedas, Puranas, and Historical Texts, Guiding on the Path of Vedas, Victory, Victory to You, O Madhusudana Kamini, O Danalakshmi, Protect Me. |
Benefits of Shree Ashta Lakshmi Stotram:
- Transcendent Connection: Engaging in the rhythmic verses of the Shri Lakshmi Stotram weaves an intricate spiritual tapestry, binding one’s essence to the divine embodiment of affluence, opulence, and propitiousness—the radiant Goddess Lakshmi herself.
- Benedictions from the Divine: With each poetic stanza, the stotram reverberates the melodies of adulation, finely tuned to laud distinct facets of the celestial Lakshmi. Imbued with intent, the verses beckon her blessings, inviting her ethereal benediction to grace one’s existence.
- Elevated Enlightenment: Within the intricate verses, Goddess Lakshmi’s symbiotic affiliation with erudition and sagacity shines brilliantly. As the words resound, they resonate as a clarion call, urging the seeker towards an elevated quest for both spiritual insight and worldly wisdom.
- Guardian against Tribulations: Enveloped within the lyrical cadence is an imploration for sanctuary amidst life’s tempestuous seas. The stotram becomes an aegis, interposing between the devotee and the maelstrom of challenges, anointing one with strength to surmount adversities.
- Opulence and Flourishing: Enshrined in reverence, Goddess Lakshmi stands as the endowment of opulence and plenitude. As the verses are woven into a tapestry of devotion, the resonance echoes through existence, a harmonious beckoning of affluence and financial opulence.